转录 转录+图像
JQA体系日记,第29卷 1816年1月31日
JQA体系 尼尔·米利根 美国革命

31. VI:30. 我的生意不断拖欠欠款,我 尽管我今晨随黎明而起, 由于天气寒冷,早饭前我几乎不能写东西 他把昨天的《利记手机官网》留给了以后. 我进入了 伦敦 Mrs 亚当斯,谁把 露西 和她一起-我们拜访了 Mr 和 Mrs, Mr 和Mrs Aspinwall, 他们都不在家. Mrs 亚当斯曾 写入 Mrs 休利特 周一,如果她有空的话 this day, she would go 和 dine with 她的。; but not having received an 回答,她没有去. 然而,我们还是去参观了 Mrs 和 科普利小姐我们在家里找到了他. 我询问了 的照片 我的父亲 这仍然是 at 的 engraver’s; 和 mentioned 的 wish of 我的母亲 要有一份 的照片 我的妹妹 哪一个。 Mr 科普利 为M画的rs 科普利- 她 said we might have 的 original itself, 哪一个。 we saw t她的。e; but 的 它的帷幔还没有完成. 头像是一幅精美的画,而且 “非常相像,”我问Mrs: 科普利, 给它定个价钱,她说她会让我知道Mr 科普利过去常常对这些照片收费 种类。. 我告诉她,我很乐意把父亲的照片寄到美国去 明年夏天,他会让人把它从雕刻的地方拿出来 现在就去,或者离开她的房子,这是她最喜欢的. 她 我更喜欢寄过来,还说可能需要新的 涂漆. 她抱怨那个答应雕刻的雕刻家 虽然他很高兴,但他从来没有完成这项工作r 科普利支付了三分之一的费用——是我支付的 同样地,访问 Mr 约翰Delafield谁有些? 我在办公室留下了一张名片,上面有一封介绍信。 从 Mr 威廉 佩恩 他娶了他的姨母r 德拉菲尔德接待了我-他被限制在 他是纽约人,娶了一个女人 英语的女士 在伦敦——她出现了 非常和蔼可亲.一离开他们,我就去了 邓莫尔的伯爵夫人, 按约定. Mrs 亚当斯和露西 把我留在哈利街的拐角处,让我去看看 Mrs 米尔斯. 多莫尔总督夫人 寡妇是 伯爵 多莫尔总督他是美国人之前弗吉尼亚州的最后一任州长 革命——她的女儿, 维吉尼亚夫人 穆雷 跟她在一起,还有另一位女士-但对象呢 邓莫尔夫人要求见我的原因是想问他们怎样才能见到我 着手从维吉尼亚州获得一笔拨款 她的女儿就是在那里出生的,整个立法议会都听命于她 教父们—— 华盛顿 把她抱在圣坛前,而议会却把她抱在圣坛前 然后承诺他们会让她发财. 弗吉尼亚夫人有一个 信已准备好,收信人是 Mr 梦露,担任 状态, 州长 维吉尼亚州; stating all 的 circumstances of 她的。 Birth; of 的 request of 的 Assembly of 维吉尼亚州 to st和 as 她的。 Godfat她的。’s; of 的 他们给她的那个省的名字,以及他们答应给她的名字 拨出一笔钱,以利息的方式存入,直到它达到 应该是10万英镑,然后再赚1英镑 把它送给她. 而现在,她父亲死了,离开了 他的全部财产 她的。 兄弟对她来说,什么都没有,她没有资源,只能 要求履行弗吉尼亚议会的承诺-这个 她打算寄给她哥哥的信,他现在是土耳其的总督 岛,让他把它寄给Mr 梦露. 但后来她让我把信寄出去,我欣然同意了 但我告诉她Mr 梦露,尽管 美国的国务卿,不是现在的州长 弗吉妮娅:有必要修改给他的信, 因此,也许有必要再寄一封……的信 的 same 种类。 to 的 present 州长 维吉尼亚州; toget她的。 with a 由邓莫尔伯爵夫人签署的正式宣言,作为 这是承诺兑现的证据. 他们询问了那个人的名字 现任弗吉尼亚州州长,我不能马上告诉他们; 但他说,我想我可以在家里翻看我的文件, 让他们知道——老太太,她至少是知道的 七十五岁,她耳聋,只能靠耳朵听见 喇叭先生认为最好不要提及具体的数目, 因为它可能会被认为很大,特别是因为这个国家不在 现在的光景,不像应许的时候那样富足 不过,弗吉尼娅夫人认为最好把金额写得清清楚楚 我告诉他们,说出数目不会有什么坏处, 因为它不会阻止授予一个较小的,如果 392维吉尼亚州的立法机关应该同意 事情。. 伯爵夫人大谈礼貌,这是应该有的 她是弗吉尼亚人,在美国人毕业典礼上 革命,邓莫尔勋爵被迫离开这个国家. 她还 complained much of 维吉尼亚夫人’s being left totally destitute; 和 说她对她的兄弟们不抱任何期望.-我的下一个呼叫到了 Mr 切斯特 在南奥德利街. 我问他,我们要不要 我将出席明天议会会议的开幕. 他说 不,因为演讲将由委员会发表. 的 摄政王 仍然被限制在 这是他在白利屯患痛风病的后果 没有为外交部长保留席位,也没有向他们发出邀请 他们出席. 他说 女王 他现在在城里,但不是为了交易-他认为 王子在两三个星期内不会回到城里.— 我跟他说过,我应该在第一个堤坝上露面, Mr 史密斯 as 美国公使馆秘书,很可能 斯科特将军. 从那里我去了 的 Office in Craven Street; 和 immediately walked down to 的 在唐宁街的外交部,会见了副国务卿, Mr 汉密尔顿-我给了他……的委托 Mr 詹姆斯·卢克 作为美国驻贝尔法斯特领事. 他问他是不是一个 American, or an Englishman— I told him I did not know; but I presumed a 英国的主题. 他暗示可能会有人反对 赞成执政官这样的人,虽然没有人承认 英国臣民担任副领事或领事代表. 我告诉他 这是我第一次听到这种性质的反对吗 建议,并提醒他,已经有了的例子 Mr 狐狸。他说,法尔茅斯的领事是英国人 他认为很可能不会有异议——我问 他,如果 主Castlereagh, 有没有跟他说过我提到的那些文件的事 收到的与英国军官出售美国奴隶有关的信件. He 他说他没有——我提到了我在 作为美国政府的一部分,把这个问题作为 我对两国政府之间的关系,以及我上星期所作的评论 卡斯尔雷大人说,对我来说,这也许是件好事r 汉密尔顿和我去看一下文件 他说卡斯尔雷大人当时可能不记得了 美国的商业现在已经不在汉密尔顿的部门里了 的 Department; but in that of Mr 库克; though it 有 但也许最好还是把这件事放在一边 在…的手中 Mr Goulburn-我说我只是想做什么 这位政府会非常同意的,现在又谈到了 只是因为卡斯尔雷大人对我说的话. I 提到的米r 史密斯的愿望 他给了我一封信,让我去听议会的辩论 他 托马斯·提尔维特爵士 的 黑杖引座员. 然后我回到办公室,在那里我找到了Mrs 亚当斯,他在那里吃饭,我写了一篇短文 给M的信r 路加七点钟走了 和他们共进晚餐 杜克大学 Delachatre,法国大使. 他把我介绍给他的父亲 继任者的 侯爵d 'Osmond. 他们还没有得到王子的接见 瑞金特,由于他的病和在布赖顿的禁闭,公司在 共进晚餐的有二十三位——六位夫人——其中有德拉克公爵 嫂子,还有 布瑞克夫人; 女领主 丹麦气候与能源部长. 他也在那里,而且 计数年代t: 马丁d 'Aglie撒丁岛人; 男爵雅可比 普鲁士, 和 弗莱雷骑士 的 葡萄牙部长. Ramadani 土耳其 冲锋队,以及 Curtoys 西班牙 Secretary of Embassy were also t她的。e; 和 a number of Frenchmen, with 我不认识的人——A 男爵 de Montalembert 你是我唯一知道名字的人吗. He 似乎属于这所房子——晚饭后,巴伐利亚部长, Mr Pfeffel,以及他的秘书 计数Jenison和奥地利大使馆秘书 Mr 诺伊曼 走了进来. Mr 诺伊曼 跟我讲了威尼斯和的里雅斯特的战船 奥地利政府有,并愿意卖给美国- 他说 王子Esterhazy 有 wished to speak with me, on this business; 和 promised to send to my 办公室,一份船只名单,以及他们目前的状况 德·弗莱雷骑士给我讲了许多他的行为的细节 这里的前身是 数德 丰沙尔他虽然被召回,却不肯让出自己的位置, 并且公然占领公使馆将近一年 他现在到罗马去执行一项任务了 弗莱雷说,他受到了里约热内卢严厉的谴责 行为. 他还告诉我,那个 索德雷尔司令去年夏天我在这里见到的那个人跑了 他从巴黎跟一位年轻的小姐私奔了,被逮捕了,现在正在监狱里 在西班牙的监狱里,我还和德拉赫公爵进行了一些对话, 他告诉我他打算在春天之前不回法国 我离开公爵家时,已经快十一点了 Craven-Street. 在那里我拿起了Mrs 亚当斯, 乔治 和 露西; we reached 大约十二点半回家.