亚当斯,阿比盖尔 塔夫茨、棉花
阿比盖尔·亚当斯致科顿·塔夫茨
Dear Sir Autieul 1785年1月3日

在一封信中. 泰勒不久前写信给我1 他告诉我. 艾伦打算卖掉他的房子和农场,他会合理地卖掉它, 但没有说为了什么.2 If Mr. 艾伦先生是当真的,他打算把它卖掉. 亚当斯要求你看到它,并估计你的想法,是真实的 42Worth of it, to inspect the House; and buildings &c如果跌到2000英镑以内, 他授权你为他完成交易,并向他索取账单作为付款, 但如果不是为了这个数目, or under, 我们必须放弃这种想法, 心满意足地回到我们的小茅屋. 如果没有的话. 亚当斯会很高兴不要提及他的意图. I am very desirous of having it, and have; I own persuaded Mr. 亚当斯去尝试一下. “对一个妻子来说,这是一个大胆的举动.” Mr. Adams has Some Money due to him; which he was able to save when Congress allowd him 25 hundered a year,3 他在海牙有一些家具4 which is or ought to be very valuable; and which I had much rather he should part with; than not be able to pay for this place. 至于在现有设施上节省任何东西, 我觉得这是不可能的, 除非我们在工资中还有一铜钱未花的时候,屈服于我们双方都不愿意做的卑鄙勾当。一个人被置于这样的境地是相当困难的, 因为他不得不花光他所有的收入,而不顾即将来临的老年生活, 或者是一个家庭,他们的情况很可能会大不相同, 如果私营企业没有为公共服务而放弃. Dr. 富兰克林的确是在一个比史密斯先生更便宜的部门工作. 亚当斯先生,因为他已经被固定在一个地方了. 自从亚当斯上次出国以来,他不得不往返法国不下十次.5 一个从来没有在铺砌的道路上走过500英里的人,是无法想象这种伤害的, 一辆马车和行李. Mr. 亚当斯在英国买了一辆崭新的马车,专为旅行而造, 车轮看起来足够坚固,可以支撑多年, 然而,我们到这里还不到一个月,就不得不换上全新的车轮.

上周六是元旦. As 我们经历了 我将给你们简单介绍一下当天游行的历史. 国王秘书向所有大臣发出通知,国王陛下举行朝廷以接受所有外交部长的问候. 在这一场合,所有文职和军事官员也向所有王室成员致敬,他们的每个分支都在他们的火车上, 在不同的公寓里. 然而,情况总是如此, 因此,每个星期二,大臣们都要巡视整个朝廷. 这一天在教堂里会举行盛大的弥撒,所有王室成员都会参加, 与圣骑士勋章的骑士. 精灵,穿着他们的长袍. 陛下在此基础上创造了这些骑士 43这一天,国王们会在脖子和肩膀上系上一条蓝丝带. “他们的袍子非常富有,”其中一人对他说. 亚当斯说他的袍子花了他一万六千利弗.6 在这种情况下,有 Etrennes 这是对所有仆人的称呼, 出于好奇,我随信附上一份清单, 每个部长都经常拥有,就好像他们都是他的债权人一样, 确实如此. 然而,这是我们的同胞们所不知道的一千种经历中的一种, 但习惯和习俗却使之像米德人和波斯人的法律一样绝对.7 因此,抱怨有什么用呢? 或者厌恶和憎恶这种习俗? 如果你碰巧遗漏或忘记了这些鸟身女妖, 他会跟着您到欧特伊或巴黎去讨他应得的. Besides these: there are all the Servants of ones own family; the Clerk of the Parish; the Newspaper Carrier. 总之,我还不知道什么时候结束.

我不知道我是否能满足于度过我的两年, 我的心和灵魂比以往任何时候都更加美国. 然而我们是一个 我们的家庭. 我们甚至连我所喜欢的陪伴都没有, 前提是我能以自己的方式看待它, 以一种理性的、可交谈的、友好的方式. 但是每个国家都有自己特有的风俗习惯. 你询问商业事务如何进行? 自从奥巴马先生上任以来,没有发生什么重大事件. 亚当斯写信给你. 先生的贷款. 亚当斯在荷兰采购的是唯一的资源,支持美国的信仰和信誉, 因为他必须从那里取钱来支付应付本院的利息,而本院一直在向他索取利息. Franklin. And tho Congre我希望先生. 杰斐逊和科尔. 汉弗莱斯会在这里领薪水, 让我悄悄地告诉你, 他们俩都拿不到一分钱. A不得不向他在荷兰的银行提款供应, 甚至他曾经写它作为对某人的刑事指控给Congress, 他说他要去荷兰,看看能不能减少美国对法国的依赖,”8 and who during the times of our greatest distress in that Country; threatned to with hold the Salary which was then paid here. 这位先生现在不得不从那个国家通过同一个人申请自己的护照,我认为这是一种甜蜜而无辜的报复. 我们国家会为支付他们的外债作出任何准备吗, 难道他们不觉得兴趣是蛀虫吗? 难道他们不同情那些以他们的名义对他们负责的人吗? 如果外债 44 image 一旦巩固并支付利息, 我们在荷兰也许有足够的信用来取得本庭应得的本金, 也是美国政治家和独立精神所说的, 一旦到期,他们就会这样做. 但是,如果我们的同胞不采取任何措施来征收,甚至支付利息, 却为了一些琐碎小事向英国汇去数百万美元, 他们将来到哪里去找贷款呢?

我希望我亲爱的先生在此之前收到你的信. 朋友的来信是我心灵的慰藉. 你愿意和别人谈生意吗?9 我对我亲爱的可敬的父母曾愉快地领导这个民族多年的民族感到兴趣和尊敬. 我的黑貂和白貂怎么样了.10 我惯于用一种独特的腔调说话, 我忘了它应该是复数, 但是如果我们幸运地找到了我想要的地方, I will use my utmost endeavours to prevail upon my Friend; and convince him that Agriculture is the only thing for him the remainder of his Life. 商业任务完成后,我将高高兴兴地永远离开欧洲. 如果他们同样幸运地签订了和平条约, 也许国会会被诱导以感谢的方式来奖励他们的部长们, 他们还没有做过什么. The only recompence afforded them for the extensive territory secured to them; and their fisheries, 削减他们的工资500英镑.

先生,你羡慕美国大臣的地位吗? It has but one Charm for me; that of doing good to ones Country, 在这方面和在其他许多方面一样,美德本身也必须得到奖赏.

向我可敬的阿姨致以最诚挚的问候. 她身体怎么样?? 请代我向你儿子问好,并告诉他我劝他结婚, 因为一个人独自一人,是难看的.

Mr. 亚当斯,我的儿子和女儿希望被亲切地记住你的家人. 相信我,亲爱的先生

阿比盖尔·亚当斯

RC (Adams Papers); one enclosure, in JQA's hand.

1.

Not found.

2.

AA 对托马斯的农场很感兴趣?1782年3月以来的布伦特里巷子(卷. 4:295–296, 315–316).

3.

也就是2500英镑, JA从10月10日起,我的薪水将会下降. 1779年至1784年3月( JCC , 15:1143–1144; 26:126).

4.

请参阅海牙的家庭用品清单 5月14日及10月16日. 17821784年6月22日至24日,由玛丽·杜马(Adams Papers(全部拍摄于1782年5月14日).

5.

AA 很明显,计算每一次单程旅行是这样吗 JA 从一个国家带到另一个国家; JA 你真的经历了十次这样的旅程吗, 法国, 荷兰, and England, 1780年7月至8月. 1784. See JA, 日记和自传 , 4:263–265.

6.

JA 有记录显示,他见到了圣骑士. 1778年6月的Esprit (JA, 日记和自传 , 2:316; 4:130–131),并于1780年5月(至 AA, 15 May 1780, vol. 3:347).

7.

Daniel 6:8.

8.

AA 引用本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin) 8月9日对国会主席的讲话,只是略有不准确. 1780 (Wharton, ed., Dipl. Corr. Amer. Rev. , 4:21–25). 进行全面的讨论 AA1781年夏,他对这封信的第一反应,见第2卷. 4:154 and notes 3 and 4, 162–192 passim.

9.

See AA 伊丽莎白·克兰奇 3 Dec. 1784, and note 11, above.

10.

AA他的黑人房客, 菲比和威廉·阿卜迪, 还有亚当斯农场的白人房客, 马修·普拉特. 据记载,在布伦特里有三个女人嫁给了马修·普拉特:1765年的莉迪亚·亨特(小马修·普拉特).), 1774年的莎拉·琼斯和1784年的玛丽·奈尔斯( 布伦特里镇唱片公司 , p. 873, 878, 885).